28 января 2025

ЗАГАДОЧНЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ: «Трагическая история о мальчике Бобби». Часть II.

Нельзя сказать, что поиски ничего не дали. Во-первых, установили в чём был одет мальчик. На нём должна была быть соломенная шляпка и синий комбинезон.

Что касается обуви, то Лоуренс Дейли и Джон Оге обнаружили отпечатки босых детских ног. Сандали Бобби Данбара были в лагере, поэтому не было никаких сомнений, что это были следы мальчика. Во-вторых, следы вели из лагеря на юг, вдоль тропы, по которой ездят повозки. Следы исчезли недалеко тупика с железнодорожными путями. Надо сказать, что родители Бобби и их друзья решили задачу с отпечатками босых ног довольно оригинально. Он здраво рассудили, а может это следы ног какого-нибудь чернокожего мальчика или девочки? Они отправились в ближайшее поселение и измерили размеры ног. Всё это напоминало знаменитую сцену из сказки, когда принц искал Золушку по хрустальной туфельке. Правда здесь найти обладателя нужного размера ноги не удалось. Отметим, что искали босоного чернокожего мальчишку или девчёнку без официальных представителей.

Надо ещё упомянуть, как искали тело Бобби в озере. Нельзя было отрицать, что мальчик мог попросту утонуть. Для этого привезли много динамита и просто кидали в озеро. Хоть может показать жестоко, но какая-то логика в этом была. Да и не будем забывать, что это было начало 20-го века. Обычно таким образом глушат рыбу. От взрыва она поднимается на поверхность воды. Тоже должно было произойти и с телом мальчика. Единственным результатом этой работы была раздутая туша оленя, поднятая со дна озера.

Рассматривались и другие варианты, при которых Бобби Данбар мог погибнуть. Буквально пару лет назад в этих местах орудовал огромный чёрный медведь, который повадился нападать на сельский скот. В том числе он убил двух телят. Бобби также мог напасть и аллигатор, тем более что подобный случай произошёл 1908 году. Тогда также таинственно исчез трёхлетний Гарри Фрай (Harry Frye). Хоть Гарри пропал более чем в ста километрах от места, где пропал Бобби, упомянуть об этом стоит. Как и Данбары, семья Фраев с друзьями отправились на рыбалку. Всё было также: женщины хлопотали с обедом, а мужчины рыбачили. И как в нашем случае, мальчик пропал. Вот только тут ситуация развивалась немного по другому. Спустя несколько дней лихорадочных поисков, в реке была обнаружена порванная и окровавленная одежда Гарри. Также был найден проколотый зубами плюшевый мишка мальчика. Стало ясно, что Гарри Фрай стал жертвой аллигатора. Как не трудно догадаться, все сопоставили историю исчезновения Гарри Фрая с Бобби Данбаром. Началась большая охота на аллигаторов! В озере если они и были, то их было не большое количество, да размеры были неподходящими, чтобы напасть на человека, пусть даже и ребёнка. Но это никого не остановило. Охота началась по всей округе, включая реки. Сейчас уже нельзя сказать, сколько было выловлено и убито в округе аллигаторов, но число их было весьма большое. И когда уже охота на аллигаторов была окончена, в озере Суэйзи была найдена соломенная шляпка Бобби. Она была потрепана и грязная. Следов крови на ней обнаружено не было. В конце концов было признано, что Бобби Данбар не стал жертвой аллигатора. Тело мальчика так и не нашли. И тут возникла другая версия, которую всё это время боялись озвучивать в слух: а может Бобби похитили?

Спустя шесть дней после исчезновения, 29 августа 1912 года, родители Бобби выступили с официальным заявлением. Они благодарили за оказанную им помощь и надеялись увидеть своего сына живым. Решением выступить с заявлением было правильным. Они не давали общественности забыть эту историю, а также получили финансовую поддержку, на которую изначально не рассчитывали. Местные жители собрали 1000 долларов, что очень большая сумма по тем временам. Собранные деньги были переведены в банк «Planters National Bank» в Опелусасе, штат Луизиана, для выплаты любому человеку или людям, которые передадут родителям живого маленького Роберта Кларенса Данбара. Главное, было обещано не задавать никаких вопросов. Газета «New Orleans Times-Democrat» выпустила заметку с описанием Бобби Данбара и обещанием вознаграждения:

«Возраст 4 года и 4 месяца; рост соответствует возрасту;крепкий, но не толстый; большие круглые голубые глаза; светлые волосы и очень светлая кожа с румяными щеками. Левая ступня была обожжена в младенчестве, на большом пальце ноги виден шрам, который немного меньше большого пальца правой ноги. Носил синие комбинезоны и соломенную шляпу; без обуви. Полное имя Роберт Кларенс Данбар». (Age 4 years and 4 months; full size for age; stout but not fat; large, round blue eyes; light hair and very fair skin, with rosy cheeks. Left foot had been burned when a baby and shows scar on big toe, which is somewhat smaller than big toe on right foot. Wore blue rompers and straw hat; without shoes. Full name Robert Laurence Dunbar.)

Тут надо отметить, что в объявление специально была указана соломенная шляпка. Мы помним, что она была уже найдена. Это было сделано для того, чтобы проверить поступающие заявления и они не заставили себя долго ждать. Вскоре в полицию поступил первый звонок. Со слов звонившего, несколькими днями ранее, была замечена женщина, выходящая из поезда в Порт-Аллене, с маленьким мальчиком на руках. Оттуда она затащила мальчика в лодку и пересекла реку Миссисипи в направлении Батон-Ружа (Baton Rouge — город на юго-востоке США, столица и второй по количеству населения город штата Луизиана). Внешность мальчика, казалось, соответствовала описанию Бобби. Вот такое сообщение. И как поступила местная полиция? Правильно! Шериф Мэрион Л. Сордс (Marion L. Swords) поспешил сообщить эту «важную» новость Перси Данбару, и они без промедления отправились до Батон-Ружа. Уже сейчас неизвестно, кто из полицейских или семьи Данбаров рассказал об этом звонке, но газеты сразу же написали об итальянке с ребёнком. Почему сразу об итальянке, спросит меня читатель? Тут надо сделать небольшое разъяснение.

У итальянцев всегда были напряжённые отношения с официальными лицами Штатов, да и вообще с «местными». Тут, конечно, можно вспомнить ту самую итальянскую мафию, но это было уже позже. Началось всё в конца 19-го века, когда группа сицилийцев была оправдана за убийство полицейского суперинтенданта Нового Орлеана. Это ожидаемо вызвало волну протестов и так называемую антисицилийскую лихорадку. Всё достигло апогея, когда были убиты 11 сицилийцев, причём доказания их вины никого не интересовало. А одним из лидеров был некий Джон М. Паркер (John M. Parker), будущий губернатор Луизианы. По штату прокатилась волна самосудов или как их любят называть — судов Линча. Были и другие случаи, когда волна ненависти к итальянцам была понятна. Например, можно вспомнить случай с восьмилетним Уолтером Ламаны (Walter Lamana), которого похитила и в конечном итоге убила сицилийская банда.

Уолтер Ламан — жертва киднеппинга. За него просили 6000$ американских президентов.

Уолтер родился в Новом Орлеане 17 мая 1899 года в семье Пьетро или как его называли на английский манерр — Питер (Pietro-Peter) Ламаны и Каролины Фавалоры (Carolina Favalora). У него также была сестра-близнец Оливия Мариана (Olivia Mariana). Это была самая настоящая итальянская семья: большая, дружная и громкая. Помимо Уолтер и Оливии, были братья Фрэнк (Frank), Джозеф (Joseph), Чарльз (Charles) и Джон (John) и сестры Ида (Ida) и Стелла (Stella). Отец Уолтера занимался чисто итальянским бизнесом — он был владельцем похоронного бюро.

Питер Ламана.

Тут без преувеличения можно сказать, бизнес весьма и весьма доходным! Это понимали не только Ламаны, но и криминальные элементы. Ламаны проживали в Новом Орлеане по адресу Сент-Филип-стрит, 624 (624 St. Philip Street). 8 июня 1907 года маленького Уолтера Ламану игрался на конюшне, которая примыкала к его дому. Неизвестные или неизвестный уговорили пойти с ними, пообещав угостить конфетами. Его исчезновение было обнаружено поздно вечером, когда он не пришёл на ужин. А через несколько дней родители Уолтера получили письмо. Оно было написано на итальянском языке и требовало выкуп за мальчика в размере 6000$ американских президентов. Полиция предположила, что за похищением стоит знаменитая на тот момент банда «Чёрная рука» (Black Hand). В конечном итоге предположение полицейских оказалось верным. Сейчас мы не будем вдаваться в перипетии этого дела, а разве что скажем, как допрашивали подозреваемых в похищении. Например, Игнацио Кампиджано (Ignazio Campigciano) был уведён в лес полицией, где с ним проводили «профилактическую беседу». Били короче говоря, по мягким местам и не очень. В итоге он назвал имена четверых человек. Также по его словам, мальчик всё время плакал и умолял отпустить домой. Мальчик много шумел и из-за боязни быть разоблачёнными, его задушили. Тело завернули в одеяло и отвезли на болото близ Сент-Роуза.

Игнацио Кампиджано и его жена Мэри. Да, она тоже была членом банды.

В общем, после следственных мероприятий были арестованы девять членов банды, включаю одну женщину. И тут тот самый момент, который в очередной раз всколыхнул мирных американских жителей. Им показалось, что приговор был несправедливым: один член банды был казнён, а остальные были заключены в тюрьму. Впрочем, три члена банды были освобождены в 1918 году. Так вот, массовые протесты такому приговору привели к тому, что 1910 году законодательный орган штата поспешно внёс поправки в закон, сделав похищение мальчика младше четырнадцати лет или девочки младше двенадцати лет, наказуемым смертью, независимо от судьбы жертвы. Похищение Уолтер Ламаны само по себе интересно и каждый может с ним ознакомиться подробнее самостоятельно, мы же показали, какие настроения были в обществе в те годы, когда исчез Бобби Данбар. Поэтому сообщения о том, что Бобби похитила итальянка, никого не удивила, а наоборот упала на подготовленную почву. Газеты так и пестрили заголовками о таинственной итальянке.

А тем временем, шериф Мэрион Сордс и Перси Данбар прибыли в Батон-Руж. Как не трудно догадаться, там след таинственной итальянки с мальчиком терялся. Тогда Перси Данбар обратился за помощью к шерифу Батон-Руж Томасу А. Вомаку (Thomas A. Womack). Тот обещал «прочесать» все притоны и найти итальянку! Но быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается. Многочисленные поиски таинственной итальянки результатов не дали. Её и неизвестного мальчика, который действительно мог быть Бобби Данбар не нашли. Их следы затерялись… Но когда Перси Данбар вернулся домой, то его ждало дома необычное письмо. Точнее сказать, письмо было адресовано его жене Лесси, но в последнее время она практически не вставала с постели и была в тяжёлом психологическом состоянии. Вот его содержание:

«Моя дорогая миссис Данбар!

Моё сердце переполняется сочувствием к тебе с тех пор, как я прочитала в газете «Лейк Чарльз» о потере твоего дорогого мальчика. Послушай, здесь есть старик с маленьким [мальчиком] со светлыми волосами и голубыми глазами, и он [старик] утверждает, что пожилая леди пришла к нему домой и отдала ему маленького мальчика. Мальчик, бедный малыш, он все время просит вернуться домой. Когда этот старик пытался настроить [моё] пианино, он столько всего рассказал о мальчике. Говорит, он такой умный малыш. О! Если только я смогу помочь вам найти вашего любимого ребёнка, я постараюсь привести его к себе домой на этой неделе, чтобы он настроил моё пианино. Я послала за ним, потому что он сейчас в графстве, в нескольких милях отсюда. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. О! Если бы вы только могли приехать, вы и ваш муж просто приехали бы прямо ко мне домой и оставались бы там, пока не увидите его. Никто не узнает, зачем вы это услышали. Приходите, и будьте желанными гостями в моем доме, я помогу вам всем, чем смогу. Я просто чувствую, что этот маленький мальчик — ваш. Он сказал некоторым из них, что мальчику было три с половиной года.

Ваша подруга, миссис Мэтти М. Смитт»

(My dear Mrs Dunbar.

My heart has gone out to you ever since I saw in the Lake Charles paper the loss of your darling boy: Listen there is an old man here with a little with light hair blue eyes, and he clames that an old lady came to his hous with him and gave him the little boy. poor little fellow he crys all the time to go home. this old man is trying to tune pianos he has told so many yarns about the boy. They say he is such a smart little fellow. Oh! If I can only be the means of helping you to find your darling child, I’ll try and get him to my house this week to tune my piano. I’ve sent for him to come, for he is now in the county a few miles. I’ll do all in my power to help you. Oh! If you could only come you and your husband Just come and come right to my house and stay until you see him. No one will know what you ar hear for. come and feel welcome in my home I’ll help you all I can. I just feel like this little boy is yours. He told some of them that the little boy was three and a half years old.

Your friend, Mrs. Mattie M. Smith.)

Пришло письмо из Попларвилла, Миссисипи (Poplarville, Mississippi). Уже наученный горьким опытом, Перси Данбар не ринулся сломя голову в Миссисипи, а решил воспользоваться благами цивилизации. Он позвонил начальнику полиции Попларвилля, рассказал о ситуации и попросил проверить старого настройщика пианино. Два дня спустя он получил короткий ответ — мальчик не ваш. Поиски продолжались.

ЧАСТЬ III


ПОДДЕРЖАТЬ АВТОРА: 4276 3300 1104 7107 (СБЕРБАНК)


Блокнот Романа Игнатова. https://vk.com/r_ignatov Copyright 2018-2024.

Опубликовано 28.01.2025 Роман Игнатов в категории "18+", "Криминальные очерки